[K-Drama] Flower Boy Ramyun Shop

Subtitle Indonesia Flower Boy Ramyun Shop

Details

Sinopsis
  • This romantic comedy deals with “pretty boys,” who with good looks and individuality, operate a ramen shop with lively college girls and experience the happenings of daily life.
    Cha Chi Soo (Jeong Il Woo) looks cool and confident at all times. He fascinates women with his bright smile, flirtatious wink, and sincere compliments on what he finds pretty about them. Aged 18 years, he was studying abroad in New York City, but returned to Korea because he couldn't handle the constant use of English, or so he told his father. He then becomes involved in running a ramen shop with other beautiful men and a woman.

Cast
Main Cast
Supporting Cast
  • Kim Shin Ah as Kang Dong Joo
  • Park Min Woo as Kim Ba Wool
  • Jo Yoon Woo as Woo Hyun Woo
  • Ho Soo as Yoon So Yi
  • Joo Hyun as Cha Ok Gyun
  • Jeong In Gi as Yang Chul Dong
  • Seo Bum Suk a Coach Seo
Source: Korean Drama

Subtitle Indonesia Flower Boy Ramyun Shop

Password: www.islandsubs.com



Episode 01
720p-ArigaTo | 450p-BangSuk
• Translator: cynthiaa - Vee@n
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, SoSo


Episode 02
720p-ArigaTo | 450p-BangSuk
• Translator: cynthiaa - Vee@n
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, SoSo


Episode 03
720p-ArigaTo | 450p-BangSuk
• Translator: cynthiaa
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, SoSo


Episode 04
720p-ArigaTo | 450p-BangSuk
• Translator: Vee@n
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, cajuputte


Episode 05
720p-ArigaTo | 450p-BangSuk
• Translator: cynthiaa
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, SoSo


Episode 06
720p-ArigaTo | 450p-BangSuk
• Translator: Rey - Vee@n
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, Vee@n


Episode 07
720p-ArigaTo | 450p-Chan
• Translator: cynthiaa - SoSo
• Editor: Rey
• Timing Editing: DeeAnn, SoSo


Episode 08
720p-ArigaTo | 450p-Chan
• Translator: cynthiaa - Vee@n - SoSo
• Editor: Rey
• Timing Editing: SoSo


Episode 09
720p-ArigaTo | 450p-AS
• Translator: cynthiaa
• Editor: Rey
• Timing Editing: SoSo


Episode 10
720p-ArigaTo | 450p-AS
• Translator: Rey
• Editor: 
• Timing Editing: SoSo


Episode 11
720p-ArigaTo | 450p-AS
• Translator: cynthiaa
• Editor: SoSo
• Timing Editing: SoSo


Episode 12
720p-ArigaTo | 450p-AS
• Translator: Vee@n
• Credit: WITHS2


Episode 13
720p-ArigaTo | 450p-AS
• Translator: cynthiaa
• Editor: Rey
• Timing Editing: Rey


Episode 14
720p-ArigaTo | 450p-AS
• Translator: Vee@n
• Editor: Rey
• Timing Editing: Rey


Episode 15
720p-ArigaTo | 450p-Chan
• Translator: cynthiaa
• Editor: Rey
• Timing Editing: Rey


Episode 16
720p-ArigaTo | 450p-Chan
• Translator: Vee@n
• Editor: Rey
• Timing Editing: Rey


Note
  • Subtitle menggunakan special command.
    Untuk tampilan terbaik, gunakan K-lite Codec with Media Player Classic terbaru.
  • Timing sub disesuaikan dengan video dari web yang tercantum di 'Raw Video' di atas.
    Jika ada yang memiliki video berbeda dan tidak sesuai dengan timing subtitle yang kami sediakan, maaf tapi untuk subtitle ini kami tidak akan melakukan resync.
  • Pastikan selalu membaca RULES dari www.islandsubs.com.

Tiny Dictionary

Beberapa pemakaian kata yang terdapat dalam drama dan tidak mengalami translate:
  • Aigoo / omo : hanya semacam kata seruan yang bisa berarti ya ampun, atau hanya merupakan keluhan saja.
  • Noona : panggilan adik laki-laki pada kakak perempuan-nya.
  • Oppa : panggilan adik perempuan pada kakak lelaki-nya, atau pada pacar atau teman pria yang dekat.
  • Sunbae (nim) : panggilan pada seseorang yang lebih senior.
  • Agasshi : panggilan untuk seorang wanita muda.
  • Ajumma : panggilan pada wanita yang lebih tua, biasanya yang sudah menikah.
  • Ajusshi : panggilan pada seorang pria, biasanya untuk yang lebih tua yang bisa dikategorikan paman.
••~••
Share this article :

94 comments:

  1. he he akhirnya yang ditunggu-tunggu keluar juga subnya...thanks ya www.islandsubs.com

    ReplyDelete
  2. hore...akhirnya keluar juga ni sub

    susah banget cari ni sun
    makasih y bt kk kk
    tetap semangat :)

    ReplyDelete
  3. akhirnya..^^
    noumo noumo gomawo..^^

    ReplyDelete
  4. wahaha timing sub nya rada kurang pas sama video yang saya download tapi tak apa lah makasih sub nya hehe.....

    ReplyDelete
  5. @anishucie:emang download dimana?? ini sesuai dengan MQ.. misal mau edit sendiri bisa pake sofware subtitle edit..

    ReplyDelete
  6. benar kata Vee@n, di note di atas jg udah tertulis bahwa subtitle hanya akan dijamin sesuai dengan timing video dari mediumquality, karena yg edit timingnya *nunjuk diri sendiri* donlod video dari situ :D
    blog mediumquality.blogspot.com menggunakan video 720p, jd selain dari video ini, tidak dijamin akan pas timingnya. dan maaf aq gk bs melakukan resync lg krn gk berminat utk mendownload terlalu byk video utk drama yg sama ^^ dan aq gk bs resync kalo gk pny videonya.

    kalo ada translator islandsubs lain yg pny video versi lain dan bersedia resync kan silahkan aja.

    ReplyDelete
  7. neomu neomu gomawo.^^
    ditunggu yang 3 dan 4 nya...^^

    ReplyDelete
  8. thanks for ur hardwork ! fighting ^^

    ReplyDelete
  9. akan sabar menunggu eps selanjutnya

    ReplyDelete
  10. thanks,akhirny ada jg sub ny...d tunggu ep 3 ny...

    ReplyDelete
  11. kok ga keluar2 ep3 nya...

    ReplyDelete
  12. Klo mau bantuin ngesubs boleh gak min? aku pengen bantu ngesubs FBRS donk.. boleh kah? klo boleh syaratnya apa? i'm fluent in english and still learn korean. :D

    ReplyDelete
  13. @lalaluluemon:wah kebeneran banget tuh.. silahkan kirim email aja (about us) emailnya ada disitu,,mungmpung yang ep 6 baru seperempat,, hhehe..tar klo dah masuk jadi translator bisa komunikasi ma aku n chintia selaku translator FBRS..

    ReplyDelete
  14. akhirnya nongol juga, thanksss...

    ReplyDelete
  15. thanks for your hardwork !
    I'm really appreciated it ^^

    ReplyDelete
  16. matur suwun sub ke 3 nya. untuk selanjutnya aku kan sabar menanti. panjang terus. thanks....

    ReplyDelete
  17. akhirnya selama setahun aku menunggu episode yang ke 3 #lebay makasih yaaa

    ReplyDelete
  18. ep 4 timing ga pas tolong diperbaiki......tetap semangat

    ReplyDelete
  19. Bukan nggak pas... tapi sesuai keterangan yg sudah dituliskan di atas... timing sub hanya akan sesuai untuk video 720p, kalau mendownload selain dari video ini mungkin bisa coba di resync sendiri... krn yg edit timingnya gk mendownload video versi lain...

    silahkan untuk translator islandsub lainnya kalo misalnya ada yg mendownload versi lain dan bersedia resync...

    ReplyDelete
  20. mau nanya nih, berarti video yg hrs di download adalah yg 720p, bukan yg 450p ya? walapun itu ada semua di raw pada link diatas.

    drpd salah download.

    hehe.
    thank you buat sub 3 dan 4 yaaa

    ReplyDelete
  21. oh, tapi yg ep 3 kok timing nya pas yah

    ReplyDelete
  22. Kalau ingin mengambil sub Flower Boy di atas, usahakan ambil video yg 720p (sudah tertulis di atas di sync kan utk video 720p arigato). awalnya blog mediumquality hanya menyediakan video 720p, dan blm menyediakan 450p.
    jadi daripada ganti2 jenis video sekalian saja seterusnya ambil 720p.

    jadi kalau yg dipunyai video lain, tidak terjamin akan sesuai. timingnya bisa sesuai bisa juga tidak.
    alasannya kenapa? coba tanyakan sama penyedia video aslinya. kenapa timingnya harus dibeda-bedakan.

    ReplyDelete
  23. wah akhirnya flower boy ramyun shop dibuat sub indonesianya.. makasih yah...
    ngomong2 kalo boleh tau,ini sub englishnya ambil dr mana? cz kalo aku sendiri ada berbagai macam sumber utk subtitle flower boy ramyun shop.... dan karna aku jg pelanggan blog MQ.blogspot , di sana sering ada temen2 yg share subtitle jg....
    bukannya apa2 sih, cuman penasaran aja.. apakah semua sub ambil dr dramafever ato dr mana.....
    makasih seblmnya

    ReplyDelete
  24. Subtitle Inggrisnya kami hanya memakai sedikit dasar dari dramafever, namun karena ada pelarangan dramafever untuk disebarluaskan subtitlenya, jadi kami tidak sepenuhnya menggunakan subtitle dramafever namun juga mentranslate langsung dari bahasa koreanya,
    subtitle 1-2 kenapa kami masih mencantumkan credit dramafever karena memang masih meminjam beberapa translate-an dramafever, tapi mungkin bisa diperiksa sendiri hasilnya tetap akan berbeda dengan dramafever, karena translator kami juga menemukan banyak kata yang dia tangkap justru berbeda dengan apa yang sudah ditranslatekan oleh dramafever. untuk 3-4 udah tidak kami pakaikan lagi credit ke dramafever, karena dia sudah berusaha translate sebagian besar lngsg dari videonya... kalopun misalnya menemukan ada sedikit kesamaan... hmmm wajar yah kan videonya dari drama dan episode yg sama...

    ReplyDelete
  25. @soolazee
    oh gitu..... makasih atas penjelasannya.. klo gitu berarti translator islands sub utk selanjutnya akan langsung translate dr bahasa korea-indonesia yah? wah keren.......
    ditunggu hasil karyanya selanjutnya..dan skali lg makasih dah ngesub drama ini.....

    ReplyDelete
  26. yang translate dari korea khusus hanya untuk flower boy,
    thousand days bbrp episode terakhir translate dari chinese-korean.
    yang lain tetap dari bahasa inggris, atau mungkin ada lagi yang dari chinese sub, mba dian?

    untuk flower boy sendiri mgkn akan butuh sedikit bantuan bhs inggris,
    karena aku tidak bisa translate sendirian dari korea, sementara punya drama lain sendiri yang harus ditangani.
    tambah lagi sekarang sedang tidak tertarik sama sekali nonton k-drama jadi butuh sedikit bantuan mengetahui jalan ceritanya.

    ReplyDelete
  27. belum kok rey baru 1000days aja, vp sm drt bagianku rencananya mw ch-kor jg, tapi ntaran aja dilanjutnya. masih lbh utamakan 1000days dulu
    vp mgkn mlh rencananya mw aq buat setelah tamat aja dramanya :D

    ReplyDelete
  28. oiya memangnya gk tertarik sm fbrs? lumayan asik ceritanya.

    ReplyDelete
  29. belum tertarik sedikit pun, sekarang lebih suka nankyoku sama watashi ga renai dekinai riyuu yang ditranslate ayu. tapi khusus nankyoku tidak cepetan aku translate untuk mengurangi sedikit pengambilan keuntungan materil maupun non materil oleh orang lain :P
    tapi k-drama tuh yang banyak dimanfaatkan orang-orang tidak bertanggung jawab yang tidak mau membaca rule.

    ReplyDelete
  30. :D hehehe
    btw info aja link yg ep 6 di draft salah kayaknya gk bs kebuka... kali aja qm posting itu nanti.

    ReplyDelete
  31. wahhh...keren...makasih yah kaka udh cape" translate buat qta'...keren...
    thanks bgt...gomawo..khamsahamida..arigato..
    pkk.nya sukses terus kaka admin island fansubs.... >.<

    ReplyDelete
  32. maasih banget buat translatenya... btw yg episode 9 kok gak bisa dibuka.. suruh masukin password.. passowdnya apa?? sebelumnya makasih banget....

    ReplyDelete
  33. passwordnya apa ya admin??

    ReplyDelete
  34. thanks bgt udh bersusah payah mentransletkan :))
    oh ya kok sub eps 9 ngga bsa didownload yaa ? boleh tau passwoerdnya apa ?
    makasih :)

    ReplyDelete
  35. sorry tdi ngga liat rules nya , thanks ya udh ngeshare ep sub ep 9 :)
    big thanks :))

    ReplyDelete
  36. kok di lock ya..? passwordnya apa please... thank u...

    ReplyDelete
  37. hiiiii...sub eps 3 flower boy ramyunbahasa indonesia,blum ada yach?

    ReplyDelete
  38. thanks udah nge-sub ep 9, tapi kok pake password yah ? pas aku cek ke ep yg lain juga. padahal yg kmren ak buka gak. boleh tau passwordnya apa ? thanks before ^^

    ReplyDelete
  39. @anonim: mbok itu dilihat,,subtitle udah tersedia sampai 9. kenapa musti tanya ep 3 gak ada..

    @rahmina:tlong biasakan di baca semuanya dulu baru bertanya...
    pasword sudah kami tulis dibawah tulisan subtitle indo FBRS...

    ReplyDelete
  40. terimakasih episode 10nya, bisa request padam padam nggak? nyari yang timingnya sama dengan video blog medium quality tidak dapat. saya tidak tahu cara bikin timing sendiri, tolong ya karena biasa DL disini yang disesuaikan sama medium quality :)

    ReplyDelete
  41. kalo ga mau ngedit subnya, buka aja filmnya pake VLC. disana kita bisa langsung ngatur kecepatan ssub yang kita inginkan

    ReplyDelete
  42. episode 9 kok ga bisa di download ya ?

    ReplyDelete
  43. @Anonymous^^: benar paling enak pake VLC, sayangnya nggak semua orang pake VLC dan nggak semua tahu cara ubah timingnya.

    @Anoymous^: 9 AS/ArigaTo, keduanya di tes download bisa kok. sepertinya masalah sama MF, emang kadang error kalo mediafire. ditunggu aja beberapa saat, nanti bisa lagi. tapi kalau terkendala sama yang minta password, masukin aja pass yang sudah di cantumkan di atas itu.

    ReplyDelete
  44. kok lama sekali? sebelumnya cepat tiap hari senin selasa sudah ada episode baru lagi padahal dikerjakannya rame2

    ReplyDelete
  45. hihi akhirnya episode 10 dah keluar subnya...thanks yaaa

    ayo semangat terus buat ngesub episode2 berikutnya...

    ReplyDelete
  46. kk kok sub epi.10 ga bs di download ya file not found, uda di coba berulang2 tp ko tetep aja begitu, sorry klo oot

    ReplyDelete
  47. @Anonymous: episode 10 sama sekali tidak bermasalah baik itu AS maupun ArigaTo.
    Resiko memakai mediafire adalah mediafire sering error. Jadi silahkan dicoba lagi nanti.

    ReplyDelete
  48. kapan episode selanjutnya keluar? dramanya sudah tamat tayang nih

    ReplyDelete
  49. Admin,,aku mau tanya yg episode 4 450p kok ga ad link nya yaa??tulisannya -coming up- itu emg blm selesai atau gmn admin??makasiiih yaaa :))

    ReplyDelete
  50. iya nih... udah 3hr ini donlot ga pernah bisa yg episode 10, always not found.. pegimane yee...?? bisa minta tulung upload ulang ga ya?? hehe, makacih..

    ReplyDelete
  51. permisi ,, sya br prtma kli in mncba untk mndnload vdeo mllui mdeiafire ...

    bsa tlong jlaskan bgaimna mndnloadx ? dan ad tlsn mncntumkn pasword d bwh ktkanx ,, bgaimna ya crax ?

    terima kasih ...

    ReplyDelete
  52. mediafire lagi eror sabar aja gan

    ReplyDelete
  53. eonni-eonni...sub. episode 11-16 nya d tunggu :D
    gomawo.kerend dech pokoknya :p

    ReplyDelete
  54. terusin donk sub.nya ampe ending,.

    ReplyDelete
  55. gan..sub 9 & 10..pake pass yh?
    blh tau pass nya??

    ReplyDelete
  56. yang ep.10 kok ngga bisa di download ya...

    ReplyDelete
  57. kak, aq boleh repost subtitlenya gag?

    ReplyDelete
  58. pokoknya ditunggu terus deh subs selanjutnya :D

    ReplyDelete
  59. om subtitle nya k g bisa di download ya...katanya linknya sudah invalid ato di removed gituuuuu

    ReplyDelete
  60. makisih yaw,. ditunggu sub epi 11-16

    ReplyDelete
  61. Maaf Kk ini ada yang sinkron ama persi SiC ngga yah? soal udah terlanjur DL nu SiC (di MQ disebut : SiC version as it's the cleanest version of them all, sich)
    Coba² sinkron kan sendiri pake SubMagic malah berantakan... awal pas akhir pas tengah berantakan, mo manual malah spoiler... hehehe

    Terimakasih terus maju kaka² smua...

    ReplyDelete
  62. kk saya sudah download film di link tetangga di medium qua****??
    filmnya "STILL MARRY ME",,,tapi saya sercing dipenjuru google ga ad sub indonya??
    mohon donk kk,buat lagi subtitle indonya film ini...

    ditunggu ya...dan semangat yaaa...
    cayooo...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kk.. uda ketemu dapat belum sub indo nya still marry me ? Mohon pencerahan nya kk.. soalnya aku belum dapat sub indo nya +_+"

      Delete
  63. waahh,, akhirnya nemu subtitle indo buat drama ini..
    gumawo author,, fighting utk terus bikin subtitle, hehe :D

    ReplyDelete
  64. mohon maaf mau tanya utk Ep.11 tidak ada versi 450p-AS? karena saya sudah terlanjur download raw yg 450p-AS. thx.

    ReplyDelete
  65. Thank's yaa.. admin.. ini udah tak tunggu2.. hehehe lanjut buat subtittle indonya.. :D

    ReplyDelete
  66. kok saya mau dwlnd film in ga bisa yah??dan di minta pasport nya??

    ReplyDelete
  67. kok subtitle yg ep 16 720p-Arigato gk pas ya???
    tlong di cek lg dunk...thanx :)

    ReplyDelete
  68. sudah di cek dan waktunya sudah pas kok...

    ReplyDelete
  69. admin......kok sub nya gak bs di donload ya pas masukin paswordnya gak mau kebuka donloadnya.. bisa diperbaiki gak yang ke 15-16 sub indo, ty

    ReplyDelete
  70. Bukan hal baru lagi banyak yang sering ngedapatin link mediafire error.
    Tp sudah di test dua2nya, dab bisa kok nggak ada masalah. Dicoba aja lagi.

    ReplyDelete
  71. Sub Ep 11, 12 dan 15 tuk 450p koq ga ada y?

    ReplyDelete
  72. @Anonymous: wkwkwkw jujur aja karena saya rada malas resyncnya, line sana line sini mesti ditambah atau dikurangin timingnya saking bedanya. tapi besok saya coba resynckan

    ReplyDelete
  73. Ic.. btw thanks y hehe..
    sangat membantu skali klo bisa diresynckan soalny inetny lemot neh.

    ReplyDelete
  74. @Fila: password sudah tercantum kok di atas :)

    ReplyDelete
  75. min maaf mau tanya..
    Ini gimana ya buat download dramanya? aku coba semua gabisa-bisa щ(゚Д゚щ)
    kalo mediafire pasti selalu error, dan ada tulisan begini "File Belongs to Suspended Account." trus kalo lewat fileserve malah gabisa download T_T
    aku lagi ngebet pen nonton drama nih ._. mohon bantuannya, thanks before =))

    ReplyDelete
  76. Anonymous: ambil di sini (klik link ini)... dan ambil sub yg versi 450p...
    video di mediumquality milik thanyzwin mmg udah disuspend akunnya.

    ReplyDelete
  77. yes I know I'm really disparate can i know the password for ep13 and ep14 720p. arigaTo.. it been a while I'm looking for it.. Finally island sub show me the light!!! T.T

    ReplyDelete
  78. i'm sorry i'm not really good in bahasa indonesia.. can i know which part did u guys put the password.. seriously it really hard me to find ep 13 and 14 subs. T.T thank you so much..

    ReplyDelete
  79. it ok guys just found it... omgd T.T *glory tear

    ReplyDelete
  80. Gan Episode 5 Dan 6, Tewas Tolong di Re-pair :)

    ReplyDelete
  81. @Henry Syofyand episode 6 dua2nya tidak ada masalah. episode 5 bangsuk sudah di reupload.

    ReplyDelete
  82. Bangsuk yang episode 5 udah gabisa. Re-upload lagi plisssssss

    ReplyDelete
  83. please reupload selain di mediafire. thanks

    ReplyDelete
  84. Kalau masalah timing subtitle dan video yang berbeda sih tidak masalah bagi saya. Saya bisa mengubahnya sendiri.

    ReplyDelete
  85. Gan, subtitle Ep. 6 dan 9 linknya mati. Mohon reupload lagi. :) Di TusFiles misalnya, jadi bisa sama-sama untung antara downloader dengan uploader. Trims.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Link sudah diganti dengan yang baru. Terima kasih.

      Delete
  86. kalo' boleh nanyak ,.. link untuk download dramanya apa yah ..??? udah berkali-kali nyari musti gagal ... tolong beritahu doang ...
    :D gamsahabnida

    ReplyDelete

Kami berusaha melakukan yang terbaik untuk menerjemahkan, karenanya kami meminta Anda menghargai usaha kami dengan mengikuti peraturan yang kami tetapkan. Terima kasih.

BACA PERATURAN INI SEBELUM ANDA MENINGGALKAN KOMENTAR


Recent Post

Followers

Comment


 
Free Indonesian Subtitles About Us | Terms and Conditions | Help | Join Us | Contact Us
Copyright © 2011-2013. Indonesian Subtitles Land - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger