ISLandSubs adalah website tempat berkumpulnya para fansubber Indonesia.
Apa itu fansubber? Fansubber adalah para fans yang menerjemahkan untuk para fans lainnya, oleh karena itu ISLandSubs bekerja secara sukarela tanpa memungut bayaran dari teman-teman yang ingin mendownload subtitle.
Dan untuk teman-teman lainnya yang ingin bergabung menjadi penerjemah ISLandSubs secara sukarela, silahkan kirimkan email ke:
issue.indo[@]gmail.com
[Harap diperhatikan sekali lagi, pengiriman email ini adalah untuk yang ingin bergabung menjadi penerjemah ISLandSubs]
Karena ISLandSubs berusaha untuk menyediakan subtitle yang mudah untuk dipahami dan benar-benar diterjemahkan sendiri secara langsung (bukan menggunakan bantuan mesin penerjemah),
Maka syarat utama untuk bergabung adalah:
- Paham dan mengerti dengan baik akan Bahasa Inggris. Tidak hanya dari vocabulary namun juga secara grammar.
- Mengetahui tata cara penerjemahan yang benar dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Tidak hanya menerjemahkan secara vocabulary (kata -> kata), namun menerjemahkan secara keseluruhan dengan ikut memperhatikan tatanan bahasanya. (kalimat -> kalimat)
- Bisa bertanggung jawab dan konsisten menerjemahkan subtitle. Kami tidak meminta untuk terus menerus menerjemahkan subtitle, namun jika teman-teman bergabung dan memutuskan untuk memulai proyek subtitle sendiri, diharapkan untuk bisa konsisten menyelesaikan subtitle tersebut hingga selesai.
Syarat optional (bukan merupakan keharusan):
- Paham dan mengerti akan bahasa asli dari drama/film yang akan diterjemahkan.
- Jika ingin mem-posting sendiri hasil terjemahan ke www.islandsubs.com, diharapkan untuk memiliki akun di blogger.com
••~••

