Info
- Judul: Ghost Sweepers / Fortune Teller
- Sutradara: Shin Jung Won
- Penulis Naskah: Kwon Sung Hee
- Genre: Comedy, Horror, Supernatural
- Release: October 3, 2012
- Para cenayang-cenayang hebat berkumpul di sebuah desa untuk melakukan pengusiran roh jahat. Reporter Chan Young dikirim untuk meliput berita tersebut. Saat pengusiran dimulai, roh jahat melancarkan serangan berulang-ulang dan sebagian besar cenayang memutuskan untuk pulang. Hanya lima cenayang terbaik dan Reporter Chan Young yang tinggal. Dengan dipimpin oleh Cenayang Suk Hyun, ke enam orang tersebut menyelidiki lebih jauh mengenai rahasia kelam desa tersebut dan mempersiapkan perang besar-besaran.
- Kim Soo Ro - Guru Park
- Kang Ye Won - Chan Young
- Lee Je Hoon - Suk Hyun
- Kim Yoon Hye - Seung Hee
- Kwak Do Won - Kepala Biksu
- Yang Kyung Mo - Wol Gwang
- Subtitle ini dibuat khusus hanya untuk member www.islandsubs.com. Hargai kerja penerjemah dengan tidak me-repost, meng-upload ulang atau membuat hardsub subtitle ini. Pastikan membaca RULES kami. Terima kasih.
- Penerjemah: Subsnesia
- Password: www.islandsubs.com
- Dapatkan file unduhannya dengan mengeklik pada gambar logo islandsubs berwarna abu-abu di kanan bawah ini.




+ komentar + 8 komentar
raw,a dimna y?
donlod raw nay dimana yah
Silahkan download http://files.indowebster.com/download/video/fortune_teller_2012_720p_hdrip_x264_ganool_com
matur nuwun...
KOK SUBNYA GA ADA YA,,?? TRIMAKASIH...
oh ya btw ini link dl subnya yang mana ya? Mohon dicek trims
@annae & ari airi: Dengan mengeklik gambar logo islandsubs abu2 di paling bawah postingan yg di atas itu, nanti akan di bawa ke halaman http://www.islandsubs.com/2010/10/terjemahan-indonesia-korean-movie.html
Cari Ghost sweepers di abjad bagian E-F-G-H.
Maaf agak berbelit2 mengingat postingan sub K-Movie di islandsubs sering dihapus blogger. Jadi link download sub dijadikan satu di situ. :)
@subnesia=oh iya disana maaf lihatnya kurang teliti jadi nggak ngeh :D, gomawo yo subnya :)
Post a Comment
Kami berusaha melakukan yang terbaik untuk menerjemahkan, karenanya kami meminta Anda menghargai usaha kami dengan mengikuti peraturan yang kami tetapkan.
Harap untuk tidak meninggalkan komentar meminta, menanyakan, ataupun menuntut episode selanjutnya. Subtitle akan kami update dengan sendirinya ketika telah selesai.
Terima kasih.