[K-Drama] Deep Rooted Tree

Subtitle Indonesia Deep Rooted Tree

Details
  • Title: 뿌리깊은 나무 / Ppurigipeun Namu / Deep Rooted Tree
  • Chinese Title: 树大根深
  • Also Known as: Tree With Deep Roots
  • Genre: Period
  • Episodes: 24
  • Broadcast netwrok: SBS
  • Preceded by: Protect the Boss
  • Succeeded by: Take Care of Us, Captain

Synopsis
  • Based on Lee Jeong-myeong’s novel “Deep-rooted Tree”. Work that highlights the serial killings during the 7 days before the announcement of the Korean script.

    A series of murder occurred during the reign of King Sejong. As Kang Chae Yoon who is investigating these cases gets closer to the root of the truth, he finds himself embroiled in a massive conspiracy behind the serial killings which involves a group of genius who are willing to risked their lives towards their cause/goals and secret powers who will interfere with the course of his investigations.

Cast
  • Jang Hyuk as Kang Chae Yoon
    • Chae Sang Woo as child Chae Yoon
  • Han Suk Kyu as King Sejong
    Song Joong Ki as teen Lee Do (later King Sejong)
    • Kang San as child Lee Do
  • Shin Se Kyung as So Yi
    • Kim Hyun Soo (김현수) as young So Yi
  • Ahn Suk Hwan as Lee Shin Juk
  • Lee Jae Yong as Jo Mal Saeng
  • Jo Jin Woong as Moo Hyool
  • Park Hyuk Kwon as Jung In Ji
  • Yoon Je Moon as Ga Ri On
  • Kim Ki Bang as Cho Tak
  • Shin Seung Hwan as Park Po
  • Song Ok Sook
  • Suh Joon Young as Prince Gwangpyeong
  • Lee Soo Hyuk as Yoon Pyeong
  • Kim Ki Bum as Park Paeng Nyeon
  • Jo Hee Bong as Han Ga Nom
  • Jun Young Bin as Mak Soo
  • Yoo Hyun Soo as Lee Soon Ji
  • Shin So Yool as Mok Yi
  • Shim So Hun (심소헌) as Duk Geum
  • Hyun Woo as Sung Sam Moon
  • Baek Yoon Shik as Taejong (cameo)

Raw Video

Subtitle Indonesia Deep Rooted Tree

(baca disini untuk tutorial cara mendownload)

Credit: DarkSmurfSub.com. ViKi.com

Rules



  • NO re-post for subtitles from www.islandsubs.com.
    Jika ingin memposting, silahkan pasang link langsung menuju page ini.
  • NO commersial use and HARDSUB allowed.
    Pemakaian subtitle kami hanya untuk pemakaian pribadi.
  • NO question when subtitles will be released.

••~••

Share this article :

33 comments:

  1. maksih udh ngesub ini drama, di tunggu episode-episode berikutnya

    ReplyDelete
  2. link ziddunya bermasalah ya admin?

    ReplyDelete
  3. Boleh ga subnya diupload ke MF aja? Ziddu agak ribet donlotnya. Gomapta admin. Aza aza hwaiting...

    ReplyDelete
  4. @rita: ziddunya bermasalahkah??

    ReplyDelete
  5. Vee@n: sy download di ziddu semua filenya barusan gk masalah kok dan gk ribet sama sekali.

    @Rite Liem: di atas udah ada tuh dipasang tutorial, coba ikutin aja
    satu hal yg paling penting dlm mendownload di ziddu, jangan sampai pop-up blockernya aktif, udah diterangin jg kalo gk salah sm dian di screenshot tutorialnya itu

    menurut sy download di mediafire malah lebih bikin bete kadang, karena ngeload2 aja terus dan gk muncul link download maklum koneksinya lelet abis T__T

    apalagi mau upload, terkadang nitip sama teman kalo gk bisa upload di mediafire. eh bukan terkadang dink, tp hampir setiap waktu ^^

    ReplyDelete
  6. di tunggu sub selanjutnya kaka,,,makasih...

    ReplyDelete
  7. kok lama lanjutnannya ga keluar keluar.

    di tunggu lanjutannya.

    ReplyDelete
  8. kok ga di lanjutin lagi ya :matabelo:

    ReplyDelete
  9. dittunggu lanjutnya, minta tolong juga kk admin mungkin memang tidak penting tapi kalau bisa pemberian namanya disamain? soalnya ibu saya juga nonton ini dan ada beberapa episode yang namanya berrubah ubah jadi ikut bingung, misalnya jip hyun jun dengan jiphyeonjeon
    apa mungkin karena ini yang translate beda beda? tidak disamain dulu min? maaf jadi banyak minta. soalnya mungkin buat anak muda bisa ngerti itu sama tapi ibu saya kalau ada bahasa baru jadi bingung dan langsung bertanya apalagi karena ini tidak di indonesiakan sepertinya drama saeguk memang begitu ya? kemarin juga ambil warrior dong soo disini dan sepertinya sama juga banyak istilah yang bahasanya pakai bahasa asli.

    ReplyDelete
  10. rquest sub indo utk sunkyunkwan scandal the movie, dan film-nya yoo ah in yg punch dunk, admin..

    lg suka ama SKKS,,pengen tau di movie-nya,,aktor yg di-interview ngomong apa#soalnya gak ngerti bahasa korea,cuma ngerti per kata dikit,,hehe..
    maturnuwuun..gamsahamnida

    ReplyDelete
  11. subtitlenya sudah tidak dilanjut? padahal drama ini ratingnya tinggi. kalau bisa dilanjut yah kk admin

    ReplyDelete
  12. aduh sabar ya,,udah usaha buat nih,,cuma bener2 susah nneterjemahinnya,,maklum english pas2an pa lagi harus di sinkronkan penggunaan di videonya

    ReplyDelete
  13. blehh reQuest subst nya mr. idol G??
    pLisss...

    ReplyDelete
  14. kok ga di lanjut sih. padahal d tungguin loh TWDR..

    ReplyDelete
  15. sori ya ku lagi sibuk,,jadi pelan2,,, bentar lagi kelar

    ReplyDelete
  16. dapat info kalao MU lagi di blok/banned oleh FBI, pindahin ke MF aja ya atau idws

    ReplyDelete
  17. dah 19 hari loh bentarx :)

    ReplyDelete
  18. yeeeee update lagi! ditunggu episode 12 mimin

    ReplyDelete
  19. Ditunggu episode 12.
    drama ini lama juga updatenya, tapi nggak apa apa tetap ditungguin

    ReplyDelete
  20. Trimakasih buat yang uda sub ini!! Ditunggu kelanjutan subnya. Banyakin sub drama2 saeguk dong :) banyak pecinta saeguk disini :))

    ReplyDelete
  21. Thank buat subtitlenya.
    Tata bahasanya sesuai, Enak dan mudah dipahami banget..

    ReplyDelete
  22. Link Subtitle mlai episode 11 ampe' abis diperbaikin donk T_T

    ReplyDelete
  23. terima kasih min, akhirnya nonton drama ini pun jadi lebih seru krn udah ada bahasa indonesianya. sekali lagi terima kasih ^^

    ReplyDelete
  24. Please ReUpload Ep 6,8,9,10,12,12 ,24 thx_u

    ReplyDelete
  25. lapor!!!
    semua epi yg di upload ke mediafire + ziddu udah gak bisa di download lagi min
    mohon bantuannya TT_TT

    ReplyDelete
  26. Semua link subtitle yang mati sudah di re-upload. Terima kasih atas laporannya. :)

    ReplyDelete
  27. min... ni napa subtitlenya campuran gini? kadang indo kadang inggris, klo emank sub indonesia yah sub indo huhuhu, tolong dperbaiki lage dunk min. trima kasih

    ReplyDelete
  28. Tolong diperjelas, yang episode berbahasa Inggris yang mana saja. Nanti diganti, mungkin hanya ada kesalahan upload. Terima kasih.

    ReplyDelete
  29. ep 2 min, hehe. tolong bantuannya yah min. makasi sebelumnya...

    ReplyDelete
  30. episode 24 masih bahasa inggris gan.. makasih sebelumya,,

    ReplyDelete
  31. makasih sebelumnya gan,, episode 24 bahasa inggris itu.. hhe

    ReplyDelete
  32. misi min, yang raw kok ga bisa dibuka ya?
    blognya sudah dihapus..

    kalau yang bawah hanya sub nya saja kan?
    tx

    ReplyDelete
  33. makasih ya subnya..
    oh ya yang 24 masih sub inggris.

    ReplyDelete

Kami berusaha melakukan yang terbaik untuk menerjemahkan, karenanya kami meminta Anda menghargai usaha kami dengan mengikuti peraturan yang kami tetapkan. Terima kasih.

BACA PERATURAN INI SEBELUM ANDA MENINGGALKAN KOMENTAR

Tetap Terhubung Dengan Kami

Dapatkan informasi subtitle terbaru lewat email anda dengan subscribe ke newsletter kami.


Korean Projects

Japanese Projects

AKB48 Projects

Other Projects

-

Followers

Comment


 
Free Indonesian Subtitles About Us | Terms and Conditions | Help | Join Us | Contact Us
Copyright © 2011-2013. Indonesian Subtitles Land - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger